Programa de formación de intérpretes médicos ofrecido en Penn State Lehigh Valley

en flag
es flag

CENTRO VALLE, Pa. (25 de febrero de 2020) — Penn State Lehigh Valley ofrecerá el Core Medical Interpreter Training Program (CMIT) para las personas interesadas en cumplir con los requisitos para la certificación nacional de intérpretes médicos/sanitarios.

El programa híbrido comenzará el 20 de marzo. Incluye un componente en línea y cinco días de entrenamiento en persona esta primavera, que se llevarán a cabo de 8 a.m. a 4:30 p.m. en la ubicación Overlook Park de Penn State Lehigh Valley en Allentown. Cuenta con un total de 80 horas, divididas de manera uniforme entre el tiempo en línea y el aula.

El CMIT se ofrece a personas bilingües o multilingües, que trabajan actualmente en la atención de la salud o están interesados en obtener una credencial de nivel de ingreso en el campo. El programa abarca todos los aspectos básicos de la interpretación en la atención de salud, incluyendo los roles, modos, ética y directrices profesionales y regulatorias actuales, estrategias para la comunicación efectiva entre diferentes culturas en el ámbito de la salud, terminología médica, anatomía y fisiología, así como ocho horas en los Códigos de Ética y un intenso juego de roles para adquirir nuevas habilidades y mejorar significativamente la seguridad de los pacientes.

El objetivo del CMIT es promover los Estándares Nacionales de Buenas Prácticas en Interpretación Médica Profesional para todos los pacientes con dominio limitado del inglés (LEP) que necesiten asistencia.

Durante este programa, los intérpretes serán capacitados para convertirse en miembros esenciales del equipo de atención de la salud, mostrar siempre profesionalismo y respeto, asegurar una comprensión precisa entre pacientes y proveedores y tomar decisiones apropiadas en circunstancias difíciles basadas en el Código de Ética.

Enmanuel Sotomayor es un estudiante reciente del programa CMIT. Sotomayor es un médico de Cuba que se mudó a Harrisburg, Pensilvania, hace cuatro años. Una vez que se convierte en un intérprete certificado a nivel nacional, dijo que planea tomar sus juntas y solicitar la residencia para convertirse en médico en los Estados Unidos.

«Me uní al programa para mejorar mi dominio del inglés médico y para devolver lo que me fue dado. Usé un intérprete médico cuando llegué aquí», dijo Sotomayor. «Hay grandes necesidades de intérpretes médicos, especialmente en el centro de la ciudad. Esta certificación nacional también será una ventaja cuando esté en mi residencia médica aquí.»

Sotomayor dijo que estaba impresionado con el programa CMIT y su calidad.

«No me di cuenta de lo complejo que era ser intérprete. Actúas como un conducto y debes usar la misma emoción y contexto. También es necesario entender la jerga utilizada en ambos idiomas, la comprensión cultural y los dichos. He aprendido mucho», dijo Sotomayor.

Para obtener más información, incluyendo detalles de horarios, costos y oportunidades de becas, visite el sitio web del CMIT o comuníquese con Cindy Evans en cls536@psu.edu o 610-285-5133.

Información proporcionada a TVL por:

Carissa Ackley

Trabajador Estudiante de Comunicación Estratégica

Comunicaciones estratégicas

Comunicado de prensa de Dennille Schuler

Penn State Lehigh Valley

2809 Saucon Valley Road

Centro Valle, PA 18034

ga ('enviar', 'evento', «, 'impresión', «);

ga ('enviar', 'evento', «, 'impresión', «);